《雜詩(shī)(三首)》
明代 張羽
泠泠山下泉,汩汩谷中源。
中有雙鯉魚,浮游戲波瀾。
江漢豈不深,欲往道無(wú)緣。
風(fēng)云諒難遇,棲棲守故淵。
但恐勺水枯,終為漁者憐。
感此令人悲,置身良獨(dú)難。
¤
《雜詩(shī)(三首)》是明代張羽創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,表達(dá)了作者對(duì)自然景色和人生境遇的感慨和思考。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
泠泠山下泉,
汩汩谷中源。
中有雙鯉魚,
浮游戲波瀾。
這一節(jié)描述了山下清泉的流動(dòng),以及谷中水源的涌出。詩(shī)人通過(guò)泉水中的雙鯉魚,描繪了泉水的活潑與生機(jī),波瀾起伏的游戲。
江漢豈不深,
欲往道無(wú)緣。
風(fēng)云諒難遇,
棲棲守故淵。
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了自己的心境。他提到江漢,指代世間的大江大河,隱喻人世的紛繁與深邃。但是,他渴望前往追求更高境界的道路卻沒有機(jī)緣。他認(rèn)為風(fēng)云變幻、機(jī)遇難得,自己只能守在原地,過(guò)著平凡而安穩(wěn)的生活。
但恐勺水枯,
終為漁者憐。
感此令人悲,
置身良獨(dú)難。
最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自身命運(yùn)的擔(dān)憂和無(wú)奈。他擔(dān)心自己像在勺中的水那樣干涸,最終只能被捕魚人所同情。他深感這種處境令人悲傷,置身其中又感到孤獨(dú)難耐。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生意義和命運(yùn)的思考。泉水與魚的形象象征著生命的活力和變動(dòng)性,而詩(shī)人自身的境況則反映了他對(duì)個(gè)人命運(yùn)的困惑和無(wú)奈。整首詩(shī)詞雖然簡(jiǎn)短,但通過(guò)富有意象的描寫和深情的抒發(fā),傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的感慨和思考,引發(fā)讀者對(duì)自身存在和追求的思考。