日本精品在线,亚洲新福利92,国产高清色高清在线观看九,中日韩欧美综合一区二区三区

      <div id="hpm97"></div>
      <sup id="hpm97"><thead id="hpm97"></thead></sup>

    1. > 文章列表 > “九原春草妒嬋娟”的出處是哪里

      “九原春草妒嬋娟”的出處是哪里

      “九原春草妒嬋娟”的出處是哪里

      “九原春草妒嬋娟”出自唐代溫庭筠的《和友人歌姬》。

      “九原春草妒嬋娟”全詩

      《和友人傷歌姬》

      唐代 溫庭筠

      月缺花殘莫愴然,花須終發(fā)月終圓。

      更能何事銷芳念,亦有濃華委逝川。

      一曲艷歌留婉轉(zhuǎn),九原春草妒嬋娟。

      王孫莫學(xué)多情客,自古多情損少年。

      作者簡介(溫庭筠)

      溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

      和友人傷歌姬注釋

      ⑴和(hè):依照別人的詩詞題材或體裁創(chuàng)作。

      ⑵愴(chuǎng)然:悲傷貌。

      ⑶月終圓:一本作“月須圓”。

      ⑷芳念:懷念佳人的念頭。

      ⑸濃華:濃香艷麗的花朵,此處喻指佳人。委逝川:原指隨川流而去。此處喻指去世。

      ⑹“一曲”句:故有樂曲《艷歌行》和《宛轉(zhuǎn)歌》,然而此處未必實(shí)指,應(yīng)是泛指佳人婉轉(zhuǎn)動聽的歌聲。婉:一本作“宛”。

      ⑺九原:原指春秋時(shí)晉國卿大夫的墓地,此處泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。嬋娟:姿態(tài)美好貌,借指美女、佳人。

      ⑻王孫:貴族子孫,此處借指飛卿的友人。

      和友人傷歌姬簡析

      作者友人歌姬去世,此詩為勸慰友人而作。首句謂月缺花殘乃人間既不可避免又常有之事,不必過度傷心,次句是寬慰友人之語。三句謂自己能理解友人,誠無他事可阻止友人傷悼歌姬之念,然而落花隨川流東去亦是常有之事,不獨(dú)歌姬獨(dú)亡。五六句贊美歌姬,謂便是墓草也應(yīng)嫉妒其婉轉(zhuǎn)之歌聲和嬋娟之美色,同時(shí)也表達(dá)了飛卿對歌姬“委逝川”的同情和憐惜。末二句謂友人當(dāng)節(jié)哀,自古多情之人哀傷過度,除自損外,對亡人實(shí)無益處,況且亡人于九泉之下亦未必愿意看到未亡人因過分哀傷而自損的結(jié)果。 全詩以勸慰為主,其間穿插對歌姬的贊美與同情是為了把自己與友人劃為同類,使友人覺得飛卿亦真為佳人“委逝川”而悲痛。眾所周知,同病之人往往可以互憐,同病之人互相勸慰的言語往往也比局外人的話更能觸動人心,飛卿如此寫,大概有此目的。