“北風(fēng)休遣雁南來”出自宋代侯置的《玉樓春》。
《玉樓春》
宋代 侯置
市橋燈火春星碎。
街鼓催歸人未醉。
半嗔還笑眼回波,欲去更留眉斂翠。
歸來短燭余紅淚。
月淡天高梅影細(xì)。
北風(fēng)休遣雁南來,斷送不成今夜睡。
玉樓春
市橋燈火春星碎。
街鼓催歸人未醉。
半嗔還笑眼回波,
欲去更留眉斂翠。
歸來短燭余紅淚。
月淡天高梅影細(xì)。
北風(fēng)休遣雁南來,
斷送不成今夜睡。
春天的星星在市橋上的燈火中碎裂。
街鼓敲打著未醉的歸人。
半嗔半笑的眼睛,回蕩著漣漪,
想要離去,但睫毛仍然靜靜地垂下。
歸來時(shí),短燭余紅淚滴。
月色淡淡,天高梅花影婆娑細(xì)膩。
北風(fēng)請停留,別再送雁南歸,
否則今夜將無法入睡。
這首詩描繪了一個(gè)春夜的場景。市橋上的燈火和星星交相輝映,給人一種明亮繁華的感覺。街上的鼓聲催促著人們歸家,但歸人們卻還未陶醉,仿佛還沉浸在熱鬧歡樂的氛圍中。
詩人以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)女子的面容和表情。她一會(huì)兒生氣,一會(huì)兒又笑了起來,眼中的波紋回蕩著她的情緒。她想要離去,但又眷戀,所以她的睫毛微微下垂,表示她有些猶豫。
最后兩句描寫了詩人回到家中的情景。他點(diǎn)燃一支短燭,發(fā)現(xiàn)紅淚還未干透。夜晚的月色淡淡,天空高遠(yuǎn),梅花的倩影婆娑細(xì)致。他希望北風(fēng)停下,不再送南飛的雁兒離去,因?yàn)檫@樣他將無法安然入睡。整首詩以細(xì)膩而富有情感的描寫,傳達(dá)了作者在春夜的離愁別緒和對(duì)美好時(shí)刻的珍惜之情。