“靈州城下柳”出自明代朱成泳的《折楊柳》。
《折楊柳》
明代 朱成泳
靈州城下柳,多被官軍竊。
猶余拂地條,更苦行人折。
無復(fù)眼窺春,不見花飛雪。
今君赴玉關(guān),將何贈(zèng)離別。
《折楊柳》是明代朱成泳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
靈州城下的柳樹,多被官軍偷去。
只余下拂地的細(xì)枝,更加為行人所折。
再也不能用眼窺視春天,看不見花兒飛舞雪花紛紛。
如今您去往玉關(guān),將贈(zèng)送何物作為離別的禮物呢?
這首詩(shī)以靈州城下的柳樹為主題,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)亂時(shí)期柳樹被砍伐的痛惜之情。靈州是明代邊境重要的城市,戰(zhàn)亂頻繁,官軍為了需要偷砍柳樹來使用。詩(shī)中描繪了城下柳樹被砍伐后只剩下幾根拂地的細(xì)枝,再也看不到春天的景象,也無法欣賞到花兒飛舞的美景。最后,作者面對(duì)朋友即將離去,詢問將贈(zèng)送何物作為離別的禮物。
這首詩(shī)通過描繪城下柳樹被砍伐的景象,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)亂給大自然帶來的破壞的憂慮和痛心。柳樹在中國(guó)文化中有著重要的象征意義,代表著堅(jiān)韌和生命力。詩(shī)中的柳樹遭到砍伐,象征著戰(zhàn)亂對(duì)自然界的破壞和對(duì)人們美好生活的侵害。柳樹的凋零也象征著人們對(duì)美好事物的失去和無法再享受春天的愉悅。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)離別的思念和寄托,同時(shí)也暗示了作者對(duì)即將離去的朋友的關(guān)切和期望。
總的來說,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)亂帶來的痛苦和對(duì)美好事物的向往。通過對(duì)柳樹的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)自然界破壞的憂慮,同時(shí)也展示了作者對(duì)離別的情感表達(dá)。這首詩(shī)詞在情感和意境上都具有深刻的內(nèi)涵,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)代動(dòng)蕩和離別的思考和感慨。