“繄我獨何如”出自元代陳秀民的《送強(qiáng)彥栗歸吳》。
《送強(qiáng)彥栗歸吳》
元代 陳秀民
薊門秋月白,城頭夜啼烏。
城中良家子,半是南征夫。
或從張都護(hù),或?qū)倮钶p車。
道傍別妻子,泣下如迸珠。
自非英雄具,孰使禍亂除。
戎馬暗中國,游子將何趨?君歸慰父母,繄我獨何如。
《送強(qiáng)彥栗歸吳》是元代陳秀民創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
薊門秋月白,
城頭夜啼烏。
城中良家子,
半是南征夫。
或從張都護(hù),
或?qū)倮钶p車。
道傍別妻子,
泣下如迸珠。
自非英雄具,
孰使禍亂除。
戎馬暗中國,
游子將何趨?
君歸慰父母,
繄我獨何如。
這首詩詞描繪了離別時的情景和對家人的思念之情。詩人描述了秋天薊門下潔白的月光和城頭上哭泣的烏鴉,以及城中良家子弟中有一半是南征的士兵。這些士兵或隨從張都護(hù),或隸屬于李輕車。在離別的道路旁,妻子們淚如珠子般不停流淌。詩人表示,雖然這些士兵并非英雄,但他們?yōu)榱讼渷y而戎馬奔波于國家之間,離鄉(xiāng)背井的游子們將何去何從呢?他希望這位歸來的士兵能夠安慰自己的父母,而他自己卻不知道將如何獨自面對離別與思念。
這首詩詞通過描繪離別的情景和表達(dá)離別的思念之情,展現(xiàn)了士兵與家人之間的牽掛和無奈。薊門秋夜的月光和哭泣的烏鴉,為詩詞營造了一種陰郁而凄涼的氛圍。城中的良家子弟被動地參與南征,他們的離別不僅帶來痛苦和眼淚,更凸顯了戰(zhàn)亂時期家庭的分離與困境。
詩中的張都護(hù)和李輕車代表了士兵的身份,他們帶領(lǐng)著這些離鄉(xiāng)背井的年輕人遠(yuǎn)離家人,踏上危險的征途。詩人在描述妻子們的離別時,用淚下如迸珠來形容她們的傷心和痛苦,這種形象生動地表達(dá)了她們內(nèi)心的悲痛和無奈。
詩詞最后幾句表達(dá)了詩人的獨自離別之苦,他不知道自己將如何面對離別和思念,與士兵們相比他更加無助和孤單。整首詩以離別和思念為主題,通過描述具體的情景和情感,抒發(fā)了詩人對戰(zhàn)亂時期家庭困境的思考和關(guān)切。