日本精品在线,亚洲新福利92,国产高清色高清在线观看九,中日韩欧美综合一区二区三区

      <div id="hpm97"></div>
      <sup id="hpm97"><thead id="hpm97"></thead></sup>

    1. > 文章列表 > “淡佇乍持杯未淺”的出處是哪里

      “淡佇乍持杯未淺”的出處是哪里

      “淡佇乍持杯未淺”的出處是哪里

      “淡佇乍持杯未淺”出自宋代韓淲的《浣溪沙(小集澗亭)》。

      “淡佇乍持杯未淺”全詩(shī)

      《浣溪沙(小集澗亭)》

      宋代 韓淲

      雨閣云流小院秋。

      半醺涼意不關(guān)愁。

      一番相見(jiàn)一番休。

      淡佇乍持杯未淺,懶歌渾罷笑初收。

      主賓無(wú)處著綢繆。

      《浣溪沙(小集澗亭)》韓淲 翻譯、賞析和詩(shī)意

      《浣溪沙(小集澗亭)》是宋代詩(shī)人韓淲的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

      中文譯文:

      雨閣云流小院秋。

      半醺涼意不關(guān)愁。

      一番相見(jiàn)一番休。

      淡佇乍持杯未淺,

      懶歌渾罷笑初收。

      主賓無(wú)處著綢繆。

      詩(shī)意:

      這首詩(shī)描述了一個(gè)秋日的景象。在雨閣之中,云霧繚繞,小院里洋溢著涼爽的秋意。詩(shī)人感到微醺的心情并不與憂(yōu)愁相關(guān)。他與朋友相聚一番之后,又告別。他淡然地端起酒杯,未曾喝盡,便把杯放下。他懶散地唱著歌,直到最后笑聲漸止。主賓之間并沒(méi)有什么繁瑣的禮儀。

      賞析:

      這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)安靜而閑適的秋日景象,展現(xiàn)了詩(shī)人淡泊名利,隨遇而安的心態(tài)。通過(guò)描述雨閣、云流、小院和秋意,詩(shī)人將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o的環(huán)境中。詩(shī)中的“半醺涼意不關(guān)愁”表達(dá)了詩(shī)人的豁達(dá)心態(tài),他并不因?yàn)閮?nèi)心的煩惱而感到憂(yōu)愁。在一次相聚之后,詩(shī)人又告別,表現(xiàn)了他的隨性自在。他拿起酒杯,卻又未曾喝盡,這種留有余地的姿態(tài)體現(xiàn)了他對(duì)人事的淡漠態(tài)度。最后,詩(shī)人懶散地唱歌,笑聲漸止,展現(xiàn)了他對(duì)生活的從容和自得。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和淡然的心境,表達(dá)了對(duì)繁瑣世事的超脫和對(duì)自然的享受,給人以閑適、寧?kù)o的感覺(jué)。