“高秋會(huì)恐違”出自唐代許棠的《將歸江南留別友人》。
《將歸江南留別友人》
唐代 許棠
連春不得意,所業(yè)已疑非。
舊國(guó)亂離后,新年惆悵歸。
雪開還楚地,花惹別秦衣。
江徼多留滯,高秋會(huì)恐違。
將歸江南留別友人
連春不得意,所業(yè)已疑非。
舊國(guó)亂離后,新年惆悵歸。
雪開還楚地,花惹別秦衣。
江徼多留滯,高秋會(huì)恐違。
即將離去江南,與友人告別。
連綿的春天沒有給我?guī)砜鞓罚议_始懷疑我的事業(yè)是否正確。
在故國(guó)動(dòng)蕩混亂之后,回家過新年令我心情沉重。
雪花飄散在楚地,而花卻纏繞了別離時(shí)我身穿的秦衣。
江邊的旅途常常滯留,我擔(dān)心在深秋的時(shí)候會(huì)錯(cuò)過重逢的機(jī)會(huì)。
這首詩詞表達(dá)了詩人即將離去江南的心情,并向友人告別。詩人首先表達(dá)了自己對(duì)連綿的春天沒有帶來快樂的失望,開始懷疑自己所從事的事業(yè)是否正確。接著,他談及舊國(guó)動(dòng)蕩混亂,回家過新年令他心情沉重。詩人通過雪開還楚地,花惹別秦衣的描寫,形象地表達(dá)了別離的傷感和無奈。最后,詩人表達(dá)了對(duì)江邊旅途的滯留與恐懼,擔(dān)心在深秋時(shí)錯(cuò)過和友人的重逢。
整首詩詞以離別和歸途中的思念和憂慮為主題,描繪了詩人內(nèi)心的苦悶和無奈,表達(dá)了詩人對(duì)鄉(xiāng)國(guó)和親友的眷念之情。同時(shí),通過對(duì)春天、雪花、花朵等自然景物的描繪,詩人將自己內(nèi)心的苦悶和無奈與外部世界相結(jié)合,增強(qiáng)了詩詞的感染力。整首詩詞情感真摯,婉轉(zhuǎn)而又深刻,展示了許棠細(xì)膩的詩人才情。