“目斷峒陽(yáng)路”出自宋代張德容的《蘆臺(tái)峭帆亭》。
《蘆臺(tái)峭帆亭》
宋代 張德容
高秋客未還,何處望鄉(xiāng)關(guān)。
喬宇蒼煙外,孤亭落照間。
雨晴山覺(jué)近,潮滿水如閑。
目斷峒陽(yáng)路,歸云不可攀。
詩(shī)詞的中文譯文:
蘆臺(tái)峭帆亭
高秋客未還,
何處望鄉(xiāng)關(guān)。
喬宇蒼煙外,
孤亭落照間。
雨晴山覺(jué)近,
潮滿水如閑。
目斷峒陽(yáng)路,
歸云不可攀。
這首詩(shī)描述了一個(gè)高秋時(shí)節(jié),一位旅客遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),望著鄉(xiāng)關(guān)的情景。在青山和蒼煙的遠(yuǎn)處,有一座孤零零的亭子。雨后晴天,山巒更加清晰地顯現(xiàn),大海的潮水像是無(wú)憂無(wú)慮地涌動(dòng)著。旅客目光所及,他已無(wú)法看到通往故鄉(xiāng)峒陽(yáng)的路,回到家鄉(xiāng)就像是無(wú)法攀登的云彩一樣遙遠(yuǎn)。
這首詩(shī)運(yùn)用了典型的宋詞手法,通過(guò)描繪自然景觀和情感來(lái)表達(dá)旅客思鄉(xiāng)的意境。詩(shī)中的高秋景色,給人一種秋意沁人心脾的感覺(jué),同時(shí)也暗示著時(shí)間的流逝,引發(fā)人們對(duì)離故園的思念之情。亭子的形象則寓意旅客孤單無(wú)助的心情,對(duì)比的山水景色更加強(qiáng)調(diào)了旅客的孤獨(dú)和鄉(xiāng)愁。詩(shī)的最后兩句,以意境婉轉(zhuǎn)含蓄地表達(dá)著旅客無(wú)法回到家鄉(xiāng)的苦與惋惜。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的文字,營(yíng)造出深沉的情感,給讀者留下了深刻的印象。